dijous, 27 de desembre del 2007

Allò que sabem és una gota d'aigua; allò que ignorem és l'oceà

Autor: Isaac Newton (1642-1727. Alquimista, matemàtic, físic i filòsof anglès).

Equivalents: Lo que sabemos es una gota de agua; lo que ignoramos es el océano [ES].

Font: Tret del lloc web Proverbia.net.

Els homes construïm massa murs i no prou ponts

Autor: Isaac Newton (1642-1727. Alquimista, matemàtic, físic i filòsof anglès).

Equivalents: Los hombres construimos demasiados muros y no suficientes puentes [ES].

Font: Tret del lloc web Proverbia.net.

dimecres, 19 de desembre del 2007

Tots els bolets són comestibles... Alguns només una vegada

Autor: Coluche.

Font: Tret del blog Reflexions en català.

Quan s’acaba el joc, el rei i el peó tornen a la mateixa caixa

Autor: Proverbi italià.

Font: Tret del blog Reflexions en català.

Vosaltres, els europeus, teniu els rellotges, però nosaltres tenim el temps

Autor: Proverbi africà.

Font: Tret del blog Reflexions en català.

La vellesa comença quan el record és més fort que l'esperança

Autor: Proverbi hindú.

Font: Tret del blog Reflexions en català.

Època trista, la nostra! És més fàcil desintegrar un àtom que un prejudici

Albert EinsteinAutor: Albert Einstein ( Ulm, Alemanya, 1879 - Princeton, EUA, 1955 ), físic alemany, nacionalitzat posteriorment suís i nord-americà.

Font: Tret del blog Reflexions en català.

Hi ha gent a qui no li agrada que es parle, s'escriga o es pense en català. És la mateixa gent a qui no li agrada que es parle, s'escriga o es pense


Autor: Ovidi Montllor i Mengual (Alcoi, 1942 - Barcelona, 1995), cantautor i actor d'Alcoi.



Font: Tret del blog Reflexions en català.

La ximpleria és infinitament més fascinant que la intel·ligència. La intel·ligència té els seus límits, la ximpleria no

Autor: Claude Chabrol (1930), director de cinema francès.

Font: Tret del blog Reflexions en català.

No parlis malament del pont fins que no hagis creuat el riu

Autor: Anònim.

Font: Tret del blog Reflexions en català.

Podran tallar totes les flors, però no podran aturar la primavera

Autora: Pearl S. Buck, pseudònim de Pearl Comfort Sydenstricker ( Hillsboro, EUA, 1892 - Dansby, 1973 ) escriptora nord-americana guardonada amb el Premi Nobel de Literatura l'any 1938.

Font: Vista al blog Reflexions en català.

Quan parlis, procura que les teves paraules siguin millors que el silenci

Autor: Proverbi hindú.

Font: Tret d'un article del blog Reflexions en català.

Viu com si haguessis de morir demà, aprèn com si haguessis de viure per sempre

Autor: Mahatma Gandhi (1869-1948), pensador polític indi.

Font: Subtítol del blog Tumateix Llibres.

diumenge, 16 de desembre del 2007

La filosofia és la ciència que complica les coses que tothom sap

Autor: Juan Benet (1927-1993), escriptor nascut a Madrid.

Equivalents: La filosofía es la ciencia que complica las cosas que todo el mundo sabe [ES].

Font: Revista Muy interesante.

Si vols que alguna cosa es faci, encarrega-la a una persona ocupada

Autor: Proverbi xinès.

Equivalents: Si quieres que algo se haga, encárgaselo a una persona ocupada [ES].

Font: Revista Muy interesante.

Tots som aficionats. La vida és tan curta que no dóna per a més

Autor: Charles Chaplin (1889-1977), actor i director britànic.

Equivalents: Todos somos aficionados. La vida es tan corta que no da para más [ES].

Font: Revista Muy interesante.

La veritat no està de part de qui més crida

Autor: Rabindranath Tagore (1861-1941), poeta indi.

Equivalents: La verdad no está de parte de quien grite más. [ES].

Font: Revista Muy interesante.

dijous, 6 de desembre del 2007