divendres, 26 de febrer del 2010

«»Sóc a l'edat en què el menjar ha ocupat el lloc del sexe en la meva vida. De fet, acabo d'instal·lar un mirall al sostre de la cuina

Autor: Rodney Dangerfield (22 de novembre de 1921, Babylon - 5 d'octubre de 2004, Los Angeles), pseudònim de Jacob Cohen, fou un actor i comediant estatunidenc conegut per frases com "I don't get no respect" i "I get no respect" (que podem traduir de manera laxa com "Ningú em respecta").

Equivalent: I'm at the age where food has taken the place of sex in my life. In fact, I've just had a mirror put over my kitchen table [EN].

Font: Wit, compilat per Des MacHale.

8 comentaris:

  1. Em pensava que això només ho tenien a la Casita Blanca.

    ResponElimina
  2. Ja tenim 14 seguidors a Twitter. M'estic pensant de fer una pàgina per al Facebook també, com la que he creat de Paremiologia catalana. Què en penseu?

    ResponElimina
  3. Tens una pàgina de paremiologia catalana al carallibre? I encara no som amics?

    ResponElimina
  4. molt divertit el tipus, el sentit de l'humor, ni que sigui irònic, fins al final :)

    ResponElimina
  5. o potser millor: sobretot si és irònic :)

    ResponElimina
  6. Puigmalet, la vaig obrir ahir. Ja t'ha d'haver arribat la invitació :-)

    Clídice, em sembla que el sentit de l'humor i la ironia també es perden després de l'apetit sexual. ;-)

    ResponElimina