Fer justament el contrari també és imitar: és imitar el contrari

Autor: Georg Christoph Lichtenberg (Ober-Ramstadt, 1 de juliol de 1742 - Göttingen, 24 de febrer de 1799), escriptor satíric i científic alemany.

Font: Vista al bloc La casa en obres.

dimecres, 30 de març del 2011

La política està molt podrida. Tots els polítics són corruptes, i els que no ho són estan mal vistos i reben tots els cops

Autor: Jordi Lladós Borró (El Pla de Sant Tirs, Alt Urgell, 1935), pagès català.

Font: La va sentir la meva dona, la seva filla, ahir.

dimecres, 23 de març del 2011

Tots els comins porten aroma

Autor: Julián Ríos (Vigo, 1941), escriptor castellà.

Font: A la verbívora novel·la Larva (Babel de una noche de San Juan), Sant Boi de Llobregat: Edicions del Mall, 1983.

Equivalent: Todos los cominos llevan aroma [ES].

Nota: En Jordi Fortuny, autor de mots encreuats a La Vanguardia, indica aquest joc de paraules a la propina blocaire del programa L'hora del lector.

dimarts, 22 de març del 2011

Escriure és bonic, perquè reuneix les dues joies: parlar sol i parlar a la multitud

Autor: Cesare Pavese (Santo Stefano Belbo, 1908 - Torí, 1950), escriptor italià.

Font: Llegida al capítol 16 de Les desventures d'un llibre vagabund de Paul Desalmand.

dissabte, 12 de març del 2011

Els greus pecats del món acostumen a esdevenir-se al cervell

Autor: Carles Mitjà.

Font: El classifica dins Bases per a una nova teologia.

Nota: Ens l'ha enviat el mateix autor a través del formulari del Diccitionari. Gràcies, Carles!

divendres, 11 de març del 2011

D'entre tots els animals, l'home és el més bèstia de tots!

Autor: Josep Estruch Traité (Badalona, 1953), lingüista català.

Nota: Ens l'ha feta arribar el mateix autor a través del formulari del Diccitionari. Gràcies, Josep!

dijous, 10 de març del 2011

Quan no tenim cap explicació, n'escollim una que sabem que és falsa, però ens comportem com si fos certa perquè això ens tranquil·litza

Autor: Friedrich Wilhelm Nietzsche (Röcken-Lützen, Alemanya 1844 - Weimar, Alemanya, 1900), filòsof alemany.

Font: Llegit al llibre Solcare il mare all'insaputa del cielo, de Giorgio Nardone (2008).

Nota: Gràcies, Carme Rosanas, per fer-nos arribar aquesta citació a través del formulari del Diccitionari.

dimecres, 9 de març del 2011

Ho saps prou bé; sempre hi haurà una absència que ha de venir a explicar motius que es converteixen, després de tot, en lletra escrita

Autor: Antoni Casals i Pascual (Barcelona, 1959), metge i escriptor català.

Nota: Del seu poemari Una obstinada imatge (Barcelona, Ed. Omicron, 2009. Col·lecció «Charta Aurea»).

Nota: Gràcies, Sandra D. Roig, per fer-nos arribar aquesta citació a través del formulari del Diccitionari.

dimarts, 8 de març del 2011

Qui va passar els anys lluitant contra el franquisme, es va tornar franquista

Autor: Ramon Barnils i Folguera (Sant Cugat del Vallès, 13 d'octubre de 1940 - Reus, 14 de març del 2001), periodista català. 

Citació una mica més llarga: “Qui passa la vida lluitant contra el drac, acaba tornant-se drac.” Aquesta la va deixar dita Nietzsche. Com que és en alemany, la traduirem: “Qui va passar els anys lluitant contra el franquisme, es va tornar franquista.” I com que és una sentència intel·ligent, a fer punyetes els qui s’escandalitzin.

Font: "El franquisme dels antifranquistes". A: El Món, 24 de juny de 1983. Vista al bloc Softly, as in a morning sunrise.

Nota: Dilluns que ve farà deu anys que ens va deixar el mestre Barnils. Recordem-lo a la Xarxa.

Per a un ésser humà, ser en contradicció és una norma, no pas una excepció

Autor: Giorgio Nardone (Arezzo, Itàlia, 23 de setembre de 1958), psicòleg i psicoterapeuta italià.

Citació italiana original: Per un essere umano, essere in contraddizione è una regola, non un'eccezione [IT].

Nota: La imatge és presa del seu lloc web, Giorgio Nardone.

Nota: Segons l'informant anònim, treta del llibre Solcare il mare all'insaputa del cielo (2008).

Nota: Ens ha arribat anònimament a través del formulari del Diccitionari. Un cop comprovada la seva autenticitat, l'editem i publiquem.

dilluns, 7 de març del 2011

Disposo d’una gran quantitat d’idees que canviaria per unes petites dosis de plaer

Autor: Carles Mitjà.

Font: La classifica com a Pensament 475: Anunci.

Nota: Ens les envia el mateix autor, a través del formulari del Diccitionari. En publiquem només unes quantes, que no en farem pas un recopilatori exclusiu exhaustiu. Gràcies, Carles!

divendres, 4 de març del 2011

Només hi ha una llei per als sentiments. És fer feliç qui estimem

Autor: Stendhal, pseudònim de Henri Beyle (Grenoble, 1783 - París, 1842), escriptor francès.

Font: Llegida al capítol 15 de Les desventures d'un llibre vagabund de Paul Desalmand.