Original: אַ שפּראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמיי און פֿלאָט [JIDDISCH].
Equivalent: Language is a dialect with an army and a navy. [ES]
Font: Segons la Wikipedia: "La primera fuente escrita que se conoce del aforismo es el artículo de Weinreich "דער ייִוואָ און די פּראָבלעמען פֿון אונדזער צײַט" (Der YIVO un di problemen fun undzer tsayt, literalmente: "El IWO y los problemas de nuestro tiempo" (en YIVO bleter, vol. 25 nr. 1, Ene-Feb 1945, pp. 3-18)." Vista a "Les llengües en la Catalunya independent (I)", de Carme Junyent (Som Anoia, 01/02/2013, p. 14). En anglès, aquí.
Nota: Més informació sobre aquesta citació, a la Wikipedia.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada