dilluns, 1 de novembre del 2010

Mans enlaire, això és un contracte!

Autor: Anònim.

Equivalent: Manos arriba, esto es un contrato [es].

Font:
Pintada a la paret de la cruïlla del carrer Centre amb Martí Pinyol, del bonic llogarret anomenat El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).

Nota: Potser alguna ment més desperta troba una altra traducció millor...

3 comentaris:

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

Només hi trobo a faltar la X de la signatura. :-)

Aquestes perles em trobaré quan vingui a visitar el teu bonic poble? :-)

Puigmalet ha dit...

Som així de creatius, ¿què et pensaves?

Clidice ha dit...

ai ai ai :(

(res, res, que he pensat en el meu de contracte, ai)