dissabte, 26 de novembre del 2011

Google pot donar-te 100.000 respostes, però un bibliotecari et pot donar la correcta

Autor: Neil Gaiman (1960, Portchester), autor de còmics i escriptor anglès.

Citació original: Google can bring you back 100,000 answers, a librarian can bring you back the right one [EN].

Equivalent: Google te puede dar 100.000 respuestas, pero un bibliotecario te puede dar la respuesta correcta [ES].

Font: Vista al bloc Microsiervos, dins de l'apunt "35 bibliotecas que quitan el hipo".

Nota: Una de les biblioteques que més fa caure de cul és la Walker Library of the History of Human Imagination, de Jay S. Walker:

The Walker Library from Walker Digital on Vimeo.

diumenge, 13 de novembre del 2011

Una societat és democràticament madura quan assimila l'experiència que la política és sempre decebedora i això no li impedix ser políticament exigent

Autor: Daniel Innerarity (Bilbao,1959), professor de filosofia a la Universitat de Saragossa.

Citació completa: Una societat és democràticament madura quan ha assimilat l'experiència que la política és sempre decebedora i això no li impedix ser políticament exigent. La política és inseparable de la disposició al compromís, que és la capacitat de donar per bo el que no satisfà completament les pròpies aspiracions. Està incapacitat per a la política qui no té la capacitat de conviure amb eixe tipus de frustracions i de respectar els propis límits. Mos han ensenyat que això és el que fa de la política una cosa irresponsable i fraudulenta, però mos hauríem d'acostumar a considerar que això és el que la constituïx.

Font: Daniel Innerarity, «Los sueños y las urnas», El País, 29.10.2011. Vista al bloc Eines de Llengua. Traducció del blocaire, pensem.

dijous, 10 de novembre del 2011

Consciència de finitud, atrapar el temps. Heus aquí el plaer i el càstig de l’ofici d’escriure...

Autora: Montserrat Roig i Fransitorra (Barcelona, 13 de juny de 1946 - 10 de novembre de 1991), escriptora catalana.

Citació completa: "Consciència de finitud, atrapar el temps. Heus aquí el plaer i el càstig de l’ofici d’escriure. A la trama de la narració m’invento que el temps no s’acaba, quan sé que s’acaba. Somnio que tinc paraules i que, amb elles, posseeixo el món sencer".

Font: Citació de Digues que m'estimes encara que sigui mentida (1991). Vista a l'article "Montserrat Roig i la veu que perviu" de M. Isabel Pijona i Picas (Avui, 17/01/02). D'aquí.



L’Eixample, als anys de la postguerra, era un barri de senyors que maldaven per mantenir-se incommovibles davant el canvi de les coses i el temps

Autora: Montserrat Roig i Fransitorra (Barcelona, 13 de juny de 1946 - 10 de novembre de 1991), escriptora catalana.

Citació completa: L’Eixample, als anys de la postguerra, era un barri de senyors que maldaven per mantenir-se incommovibles davant el canvi de les coses i el temps. Els fills dels senyors de l’Eixample havien fugit cap la part alta de Barcelona, on hi havia dues cambres de bany, escala de servei, i algunes habitacions duien nom anglès: hall, office, living. A l’Eixample, s’hi van quedar els professionals, els qui no saberen surar després de la guerra, alguns rendistes i les vídues dels antics fabricants del tèxtil. Moltes d’aquestes senyores van haver de sobreviure —i encara ho fan— amb vitalicis més aviat rònecs, les butxaques escurades però el senyoriu fins al canyet.

Font: Llegida a Digues que m'estimes encara que sigui mentida (1991). Vist a la revista "Visat", del Pen Català

Nota: Avui, 10 de novembre de 2011, fa vint anys que va morir Montserrat Roig. I des de la catosfera, hem volgut retre-li homenatge.

dimarts, 8 de novembre del 2011

Crec que les entitats bancàries són més perilloses per a les nostres llibertats que tots els exèrcits preparats per al combat

Autor: Thomas Jefferson (Shadwell, Virgínia, 1743 - Monticello, Virgínia, 1826). Estadista nord-americà.

Citació original: I believe that banking institutions are more dangerous to our liberties than standing armies. If the American people ever allow private banks to control the issues of their currency, first by inflation, then by deflation, the banks and corporations that will grow up around the banks will deprive the people of all property until their children wake-up homeless on the continent their fathers conquered. [EN]

Citació completa: Crec que les entitats bancàries són més perilloses per a les nostres llibertats que tots els exèrcits preparats per al combat. Si el poble americà permet mai que els bancs privats controlin la seva moneda, els bancs privats, i totes les entitats qu afloraran al seu voltant, privaran els ciutadans d'allò que els pertany, primer amb la inflació i més tard amb la deflació, fins que els seus fills es despertin, sense casa i sense sostre, sobre la terra que els seus pares van conquerir.

Font: M'ha arribat per correu electrònic. He assajat una traducció al català a partir de l'original anglès i la traducció castellana.

divendres, 4 de novembre del 2011

No només és la nostra ignorància, sinó també el nostre coneixement, que ens cega

Autor: Edgar Morin (París, 1921), sociòleg i filòsof francès.

Equivalent: No es solo nuestra ignorancia, es también nuestro conocimiento quien nos ciega [ES].

Font: Pertany al llibre La via. Vista al bloc Dia de clase.