dimecres, 29 de desembre de 2010

No subestimo la severitat de la prova que ens amenaça, però crec que els nostres conciutadans serien capaços de redreçar-se valerosament i enfrontar-s'hi, tal com van fer-ho la coratjosa gent de Barcelona

Autor: Winston Churchill (Woodstock, 1874 - Londres, 1965), polític britànic i Nobel de literatura el 1953.

Citació completa: No subestimo la severitat de la prova que ens amenaça, però crec que els nostres conciutadans serien capaços de redreçar-se valerosament i enfrontar-s'hi, tal com van fer-ho la coratjosa gent de Barcelona, i plantar-hi cara i seguir resoltament endavant, almenys tan bé com qualsevol altre poble del món. Tot dependrà d'això.

Equivalent: I do not at all underrate the severity of the ordeal which lies before us; but I believe our countrymen will show themselves capable of standing up to it, like the brave men of Barcelona, and will be able to stand up to it, and carry on in spite of it, at least as well as any other people in the world. Much will depend upon this [EN].


Font: Llegit a Memòries de Londres, de Carles Pi i Sunyer (Edicions 62).

Nota: En el discurs pronunciat per Churchill el 18 de juny de 1940, després de la caiguda de França... Aquesta menció a Barcelona va ser posteriorment esborrada de la transcripció oficial.

Agraïment: Volem donar les gràcies al Xavier Caballé, de Diari d'un llibre vell, que ens l'ha fet arribar a través del formulari del Diccitionari. Gràcies!

2 comentaris:

Clidice ha dit...

Sempre esborrant-nos ... :(

vpamies ha dit...

Tants anys de "Que se consiga el efecto sin que se note el cuidado" fan forrolla.