dissabte, 22 d’agost de 2009

Som això: transparència / nascuda dels ferments / a les bótes de l'ànima

Autor: Jordi Cornudella Martorell (Barcelona, 22 d'octubre de 1962), editor, escriptor i filòleg català. Cornudella té publicats --que jo sàpiga-- dos llibres de poesia: Felí encès (1985) i El germà de Catul i més coses (1997). El segon va rebre el Premio Nacional [entengui's "espanyol"] de la Crítica. També ha publicat l'estudi Nabí, de Josep Carner (1986), un Àlbum Ferrater (1992) del qual és coautor amb Núria Perpinyà, i una edició de la poesia completa de J.V. Foix (2000). Ha traduït poesia clàssica del grec i del llatí, i poesia moderna de l'anglès, el francès i l'italià. El 2004 va obtenir el premi Cavall Verd-Rafael Jaume de traducció poètica per la coordinació del volum Maleïdes les guerres.

Poema complet:

"Tast"

És tot que es repeteix:
el borronar del cep,
la creixença del pàmpol
i la flor del raïm;
es repeteix el tomb
perfecte de l'anyada,
la verema i el fosc
repòs dins el celler.
I es repeteix l'aguait
del tastador que mira,
i ensuma, i en un glop
degusta el repetir-se
antiquíssim d'un vi
que s'assembla a nosaltres.
Som això: transparència
nascuda dels ferments
a les bótes de l'ànima.
Som el sauló i l'onada
de sempre, ni que sigui
per un moment només:
l'instant en què oblidem
l'afany de ser distints
i repetim el gest
d'acostar-nos la copa
altre cop fins als llavis.

Font: Tant la citació, com el poema i la major part de la informació continguda en la nota bio-bibliogràfica provenen de la publicació Nit de poetes, feta arran del festival d'estiu de Caldes d'Estrac (Caldetes) "Poesia i +" (26 de juny a 26 de juliol de 2009).