Autor: Erasme de Rotterdam (1466? - 1536), erudit, teòleg i escriptor neerlandès en llengua llatina.
Equivalent: Stercus quique suum bene olet [LL].
Font: Tret del llibre Adagiorum Chilliades, III, 4, 2.
Agraïment: Volem donar les gràcies a l'Andrea Victrix, que ens l'ha fet arribar a través del formulari del Diccitionari. Gràcies!
6 comentaris:
Doncs jo dec ser una excepció: a mi no m'agrada gens ni mica!!! Quin fàstic!!!
La pudor de la merda no ho sé, però has de reconèixer, gerardelli, que la pudor dels teus pets t'agrada.
Més que agradar-me, m'atrau, em fa qüestionar moltes coses...m'interroga.
Que marranots. :P
Je suis encore à la France.
Puigmalet, no sé per què, però et feia a la Xina. I pensava que havies fet molts amics que et venien a retre homenatge al blog.
Tens ca teva una mica desendreçadeta... Qualsevol dia aquests xinesos et foten aquests diccionaris estupends que col·lecciones... :-)
Puigmalet, no sé per què, però et feia a la Xina. I pensava que havies fet molts amics que et venien a retre homenatge al blog.
Tens ca teva una mica desendreçadeta... Qualsevol dia aquests xinesos et foten aquests diccionaris estupends que col·lecciones... :-)
Publica un comentari a l'entrada