Autor: Rodney Dangerfield (22 de novembre de 1921, Babylon - 5 d'octubre de 2004, Los Angeles), pseudònim de Jacob Cohen, fou un actor i comediant estatunidenc conegut per frases com "I don't get no respect" i "I get no respect" (que podem traduir de manera laxa com "Ningú em respecta").
Equivalent: I'm at the age where food has taken the place of sex in my life. In fact, I've just had a mirror put over my kitchen table [EN].
Font: Wit, compilat per Des MacHale.
divendres, 26 de febrer del 2010
El clau que sobresurt es trobarà amb el martell
Autor: Proverbi japonès.
Equivalents: Deru kui wa utareru [JAP] | El clavo que sobresale se encontrará con el martillo [ES].
Font: Vist al blog Vida en Japón.
Agraïments: Agraïm a la Lourdes Guitart (L'Escala) que ens hagi fet arribar la citació a través del formulari del Diccitionari. Ens explica que la diu als seus alumnes quan algun pensa que algun professor els té mania.
Equivalents: Deru kui wa utareru [JAP] | El clavo que sobresale se encontrará con el martillo [ES].
Font: Vist al blog Vida en Japón.
Agraïments: Agraïm a la Lourdes Guitart (L'Escala) que ens hagi fet arribar la citació a través del formulari del Diccitionari. Ens explica que la diu als seus alumnes quan algun pensa que algun professor els té mania.
«La pell de brau» —un llibre sobre Espanya— és vulgar però enormement savi, ple d'escarafalls i gemecs personals. El meu respecte per Espriu és total
Autor: Josep Pla i Casadevall (Palafrugell, 1897 - Llofriu, 1981), escriptor i periodista català.
Citació completa: Salvador Espriu és un escriptor molt curiós. Al meu entendre, hauria pogut ser un dels prosistes més extraordinaris de la nostra llengua. Ho he sostingut sempre. Hauria pogut ser un Ruyra molt més esvelt, incisiu i psicològicament més complicat. El que ha fet (poc) en la prosa és inoblidable. Però no ha escollit aquest camí i s'ha dedicat a la poesia matisada pel grotesc vital més delirant. Aquesta poesia, l'entenen alguns, i per a molts altres és inintel·ligible. El tracte potser no era aquest. El tracte, el compromís d'aquestes generacions, és acostar el nostre poble a la llengua i a la literatura —de les quals no tenen la menor idea. Espriu és un home d'una gran cultura —de vasta i excel·lent lectura. «La pell de brau» —un llibre sobre Espanya— és vulgar però enormement savi, ple d'escarafalls i gemecs personals. El meu respecte per Espriu és total.
Font: Vista a Notes del capvesprol, de Josep Pla. Edicions Destino, 1992, p. 784.
Nota: M'afegeixo amb retard a l'homenatge a Espriu.
dijous, 25 de febrer del 2010
Qualsevol cosa que vulguis o somiïs que pots fer, comença-la. La determinació té geni, poder i màgia. Comença ara
Autor: Johann Wolfgang von Goethe (Frankfurt del Main, 1749 - Weimar, 1832), escriptor alemany i funcionari de la cort de Weimar.
Citació completa: Hi ha una veritat elemental que concerneix a tots els projectes d'iniciativa i la ignorància de la qual fa fracassar infinitat d'idees i plans esplèndids: en el moment en què un es compromet definitivament, entra la providència. Qualsevol cosa que vulguis o somiïs que pots fer, comença-la. La determinació té geni, poder i màgia. Comença ara.
Font: Vista al web d'Infonomia.
Agraïments: Agraïm el Ignasi Cebrian i Ester que ens hagi fet arribar la citació a través del formulari del Diccitionari.
Citació completa: Hi ha una veritat elemental que concerneix a tots els projectes d'iniciativa i la ignorància de la qual fa fracassar infinitat d'idees i plans esplèndids: en el moment en què un es compromet definitivament, entra la providència. Qualsevol cosa que vulguis o somiïs que pots fer, comença-la. La determinació té geni, poder i màgia. Comença ara.
Font: Vista al web d'Infonomia.
Agraïments: Agraïm el Ignasi Cebrian i Ester que ens hagi fet arribar la citació a través del formulari del Diccitionari.
dimecres, 24 de febrer del 2010
No cal conèixer més que les vint-i-quatre lletres per aprendre allò que hom anhela
Autor: Samuel Smiles (Haddington, Escòcia, 23 de desembre de 1812 - 16 d'abril de 1904), escriptor escocès.
Equivalent: Solo hace falta conocer veinticuatro letras para aprender aquello que se anhela [ES].
Font: Vist al blog Hay que leer más.
Agraïments: Agraïm el Galderich que ens hagi fet arribar la citació a través del formulari del Diccitionari.
Equivalent: Solo hace falta conocer veinticuatro letras para aprender aquello que se anhela [ES].
Font: Vist al blog Hay que leer más.
Agraïments: Agraïm el Galderich que ens hagi fet arribar la citació a través del formulari del Diccitionari.
dilluns, 22 de febrer del 2010
Sota la pluja, arbres, camí, silenci, vides llunyanes. Sense recança miro com el meu pas s'esborra
Autor: Salvador Espriu i Castelló (Santa Coloma de Farners, 10 de juliol de 1913 - Barcelona, 22 de febrer de 1985), escriptor català.
Font:Vista al blog Frases històriques, sota l'epígraf 'Mort'.
Nota: La imatge és la reproducció d'un oli de Joan Manel Salichs 2007-08: Salvador Espriu i Castelló. Oli sobre tela, 55 x 46 cm.
Nota: Avui, dilluns 22 de febrer de 2010, fa vint-i-cinc anys que Salvador Espriu va morir. Des de la Catosfera se li ha volgut retre un merescut homenatge.
Car sóc també molt covard i salvatge i estimo a més amb un desesperat dolor aquesta meva pobra, bruta, trista, dissortada pàtria
Autor: Salvador Espriu i Castelló (Santa Coloma de Farners, 10 de juliol de 1913 - Barcelona, 22 de febrer de 1985), escriptor català.
Font: Forma part del poema "Assaig de càntic en el temple", d'El caminant i el mur:
Oh, que cansat estic de la meva
covarda, vella, tan salvatge terra,
i com m’agradaria allunyar-me’n,
nord enllà,
on diuen que la gent és neta
i noble, culta, rica, lliure,
desvetllada i feliç!
Aleshores, a la congregació, els germans dirien
desaprovant: “Com l’ocell que deixa el niu,
així l’home que se’n va del seu indret”,
mentre jo, ja ben lluny, em riuria
de la llei i de l’antiga saviesa
d’aquest meu àrid poble.
Però no he de seguir mai el meu somni
I em quedaré aquí fins a la mort.
Car sóc també molt covard i salvatge
i estimo a més amb un
desesperat dolor
aquesta meva pobra, bruta, trista, dissortada pàtria.
Nota: Aquesta citació forma part de l'homenatge blocaire 25 sense Espriu.
divendres, 19 de febrer del 2010
Pensar consola de tot
Autor: Nicolas Chamfort (Clermont-Ferrand, 1741 - París, 1794), escriptor francès.
Font: Vista a Notes del capvesprol, de Josep Pla. Edicions Destino, 1992, p. 680.
Si d'entre les moltes veritats en tries una de sola i l'empaites cegament, aquesta es convertirà en falsedat i tu, en un fanàtic
Autor: Ryszard Kapuscinski (Pinsk, Bielorússia 1932 - Varsòvia, Polònia 2007), periodista, escriptor i assagista polonès.
Font: Vista a El mundo de hoy, d'Anagrama Compactos.
Agraïments: Agraïm a l'Anmonbar que ens hagi fet arribar la citació a través del formulari del Diccitionari.
Font: Vista a El mundo de hoy, d'Anagrama Compactos.
Agraïments: Agraïm a l'Anmonbar que ens hagi fet arribar la citació a través del formulari del Diccitionari.
dimarts, 16 de febrer del 2010
La història és a la vegada llibertat i necessitat
Autor: Antonio Gramsci (Abas, 22 de gener de 1891 - Roma, 27 d'abril de 1937), escriptor, polític i filòsof italià d'origen sard.
Font: Vist a Quaderns de la presó (escrits entre 1929 i 1935).
Agraïments: Agraïm al Max que ens hagi fet arribar la citació a través del formulari del Diccitionari.
diumenge, 14 de febrer del 2010
Recordo el primer cop que vaig practicar el sexe. En guardo el rebut
Autor: Groucho Marx (Nova York, EUA, 1895 - Los Angeles, EUA, 1977), actor i comediant estatunidenc.
Equivalent:
I remember the first time I had sex - I kept the receipt [EN].
Font: Vista a Brainyquote.
Equivalent:
I remember the first time I had sex - I kept the receipt [EN].
Font: Vista a Brainyquote.
dissabte, 13 de febrer del 2010
La crisi consisteix en el fet que allò vell es mor i allò nou no pot néixer: en aquest interregne apareixen els fenòmens monstruosos
Autor: Antonio Gramsci (Abas, 22 de gener de 1891 - Roma, 27 d'abril de 1937), escriptor, polític i filòsof italià d'origen sard.
Equivalent: La crisi consiste appunto nel fatto che il vecchio muore e il nuovo non può nascere: in questo interregno si verificano i fenomeni morbosi più svariati. [IT]
Font: Vist a la Fondazione Gramsci.
Agraïments: Agraïm al Max que ens hagi fet arribar la citació a través del formulari del Diccitionari.
divendres, 12 de febrer del 2010
Som tan dissortats que perdem pel nostre caràcter aquells privilegis que el nostre talent ens havia fet guanyar en societat
Autor: Nicolas Chamfort (Clermont-Ferrand, 1741 - París, 1794), escriptor francès.
Font: Vista a Notes del capvesprol, de Josep Pla. Edicions Destino, 1992, p. 680.
dijous, 11 de febrer del 2010
No escollim com a capità del vaixell al tripulant de més bona família
Autor: Blaise Pascal (Clermont-Ferrand, Auvèrnia, 1623 - París, 1662), matemàtic, físic i filòsof francès.
Font: Vista a Notes del capvesprol, de Josep Pla. Edicions Destino, 1992, p. 679.
dissabte, 6 de febrer del 2010
Tots els homicides legals comencen robant a un home el seu llenguatge en nom del mateix llenguatge
Autor: Roland Barthes (Xerburg, 1915-París, 1980), escriptor i teòric de la literatura francès.
Equivalent: Voler son langage à un homme au nom même du langage tous les meurtres légaux commencent par là [FR].
Font: Vista a Paremiologia de Maria Conca (València: Universitat de València, 1987).
Equivalent: Voler son langage à un homme au nom même du langage tous les meurtres légaux commencent par là [FR].
Font: Vista a Paremiologia de Maria Conca (València: Universitat de València, 1987).
dijous, 4 de febrer del 2010
Fem “plans de vida”. Abans dissenyàvem plans quinquennals i solucions finals. Val més que cadascú es faci el mal que es mereix
Autor: Abel Cutillas (Vinaixa, 1975), llicenciat en història i filosofia.
Font: Per una literatura capitalista (Acontravent). Vista al bloc de l'Enric Vila.
Font: Per una literatura capitalista (Acontravent). Vista al bloc de l'Enric Vila.
dimecres, 3 de febrer del 2010
Recuerdo cuando a Pere Calders le preguntaban a veces si iba a escribir ya sus memorias, y Calders respondía siempre que no, que era demasiado pronto porque aún recordaba muchas cosas. Calders tenía razón una vez más. Sólo habiendo empezado a olvidar eres capaz de recordarlo todo como mejor pudo haber sucedido.
Autor: Quim Monzó i Gómez (Barcelona, 1952), escriptor, traductor i periodista català.
Citació completa: Recuerdo cuando a Pere Calders le preguntaban a veces si iba a escribir ya sus memorias, y Calders respondía siempre que no, que era demasiado pronto porque aún recordaba muchas cosas. Calders tenía razón una vez más. Sólo habiendo empezado a olvidar eres capaz de recordarlo todo como mejor pudo haber sucedido.
Font: De l'article "Crónicas de la verdad oculta" (La Vanguardia). Vista al blog Cites.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)