divendres, 26 de febrer del 2010

«»Sóc a l'edat en què el menjar ha ocupat el lloc del sexe en la meva vida. De fet, acabo d'instal·lar un mirall al sostre de la cuina

Autor: Rodney Dangerfield (22 de novembre de 1921, Babylon - 5 d'octubre de 2004, Los Angeles), pseudònim de Jacob Cohen, fou un actor i comediant estatunidenc conegut per frases com "I don't get no respect" i "I get no respect" (que podem traduir de manera laxa com "Ningú em respecta").

Equivalent: I'm at the age where food has taken the place of sex in my life. In fact, I've just had a mirror put over my kitchen table [EN].

Font: Wit, compilat per Des MacHale.

8 comentaris:

reflexions en català ha dit...

Ben pensat.

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

Em pensava que això només ho tenien a la Casita Blanca.

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

Ja tenim 14 seguidors a Twitter. M'estic pensant de fer una pàgina per al Facebook també, com la que he creat de Paremiologia catalana. Què en penseu?

reflexions en català ha dit...

Jo em penso que t'estimo

Puigmalet ha dit...

Tens una pàgina de paremiologia catalana al carallibre? I encara no som amics?

Clidice ha dit...

molt divertit el tipus, el sentit de l'humor, ni que sigui irònic, fins al final :)

Clidice ha dit...

o potser millor: sobretot si és irònic :)

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

Puigmalet, la vaig obrir ahir. Ja t'ha d'haver arribat la invitació :-)

Clídice, em sembla que el sentit de l'humor i la ironia també es perden després de l'apetit sexual. ;-)