dimarts, 12 d’abril del 2011

Va ser la frase que va dir Gagarin en el moment de l'enlairament de la seva nau, Vostok 1. Es va convertir en un dels símbols de l'era espacial (al costat de la famosa frase de Neil Armstrong "És un petit pas per un home, però un gran salt per a la Humanitat"), i a més començà a ser part de la cultura popular russa. S'usa abans d'iniciar algun treball o projecte, especialment si és complicat o arriscat. També ha passat a utilitzar-se com a brindis. (Viquipèdia) Anem-nos-en!

Autor: Iuri Gagarin (Gzhatsk, 1934 - 1968), cosmonauta soviètic. El 12 d'abril de 1961, Gagarin es convertí en el primer ésser humà a viatjar a l'espai en fer-ho a bord de la nau Vostok 1.

Equivalent: Poiekhali! (en rus: Поехали!)

Nota: "Va ser la frase que va dir Gagarin en el moment de l'enlairament de la seva nau, Vostok 1. Es va convertir en un dels símbols de l'era espacial (al costat de la famosa frase de Neil Armstrong "És un petit pas per un home, però un gran salt per a la Humanitat"), i a més començà a ser part de la cultura popular russa. S'usa abans d'iniciar algun treball o projecte, especialment si és complicat o arriscat. També ha passat a utilitzar-se com a brindis." (Viquipèdia). Avui fa 50 anys d'aquell moment.

4 comentaris:

Anònim ha dit...

Ah, era per això! És que en llegir la frase he pensat que anava per una altra cosa... o sí? :D

Puigmalet ha dit...

Oh, i tant! També, també!!

Clidice ha dit...

Doncs per "l'altra cosa": Poiekhali! ;)

Puigmalet ha dit...

Sempre llegint entre línies. Sou de por.