dilluns, 18 de gener de 2010

La guerra és per a l'home el mateix que la maternitat és per a la dona.

Autor: Benito Mussolini (Dovia di Predappio, 1883 - Giulino di Mezzegra, 1945), polític i dictador italià.

Equivalents: La guerra per l'uomo è pari alla maternità per la donna [IT].

Font: Discurs pronunciat a Roma el 26 de maig de 1934. Recollit a Spataro, G. (1968): I democratici cistiani dalla dittarura alla repubblica. Milano: Mondadori, 1968, p. 199.

Agraïment: Moltes gràcies a Fanfan la Tulipe, que ens l'ha feta arribar a través del formulari del Diccitionari.

5 comentaris:

elbokabulari ha dit...

Aquesta citació, tant pel contingut com per qui la va dir, al meu entendre es mereixeria o bé ser oblidada o com a mínim ser etiquetada com "atac a la intel·ligència".
Salatacions cordials.

Puigmalet ha dit...

Comparteixo el parer de l'anterior comentarista. De fet em sona d'alguna cosa...

vpamies ha dit...

S'accepta la moció.

Jo mai l'hagués triada, però és una frase històrica (sic) i ens l'han proposada a través del formulari del Diccitionari. No voldria semblar jutge i part ni fer inquisicions amb el blog. Però l'etiqueta d'atac a la intel·ligència li escau d'allò més bé.

Veus, Badoc, si no t'haguessis esborrat del blog, ara ho podries esmenar tu mateix. ;-)

Una abraçada!

Galderich ha dit...

Jo la deixaria. Queda retratat, si això era necessari! A vegades és bo que la gent vegi que la seva nèta i seguidora que actua a Itàlia continua amb aquest pensament... és il·lustratiu. Jo a vegades passo textos d'aquests feixistes als alumnes perquè vegin què eren realment.

Clidice ha dit...

anava a escriure alguna cosa en italià destinada a l'autor de la frase però he recordat que em van educar en una escola "de pagu", o sigui que millor callo :(