dimecres, 6 d’agost del 2008

Qualsevol pot pixar a terra. Sigues un heroi, caga't al sostre

Autor: Anònim.

Equivalent: Anyone can piss on the floor. Be a hero, shit on the ceiling [EN].

Font: Vista a la pàgina web Other IRC quotes.

Nota: aquesta provocació de pregona càrrega revolucionària (el maig del 68 no va ser res, comparat amb això) estava escrita a un mur, just sobre un orinador, als lavabos d'homes de la cantina de la Universitat de Canberra. Sí (Marc, ja t'estalvio la broma), una mica canberrets, els nois.

Nota (2): la imatge mira d'il·lustrar de manera poc explícita el concepte referit en anglès pel mot shit. No està al sostre, però fem veure que sí. Ja sabeu, a Terrassa!

2 comentaris:

Anònim ha dit...

Com ha degenerat aquest bloc des que vingué l'últim hoste.

David Gálvez Casellas ha dit...

Sabia que valoraries la meva contribució. Com deia algú fa poc, una 'deposició' pot ser dues coses ben diferents depenent de si s'usa el mot a un jutjat o al carrer. Aquí, en canvi, no hi ha ambigüitat. Ningú 'caga' davant del batlle, oi? O potser només reflexivament?