dimecres, 12 de novembre del 2008

L'amic de tothom és l'amic de ningú

Autor: Proverbi francès.

Equivalent: L'ami de tout le monde n'est l'ami de personne [FR].

Font: Als meus apunts de 4t de francès.

8 comentaris:

Anònim ha dit...

Oh apunts, apunts...

Misògins, antiqualitatius i poc rigorosos.

Puigmalet ha dit...

Hola amico!

Anònim ha dit...

Misóginos y un poco mariposones, dirí yo

Anònim ha dit...

O sigui, figaflors. Culpa del Parèmies, que ens omple de figues.

Anònim ha dit...

I maricomplejines, abrazafarolas, lametraserillos, correveidiles

reflexions en català ha dit...

Aquest bloc és una mica sossu. A veure, patró, quantes vistes diàries tenim? Aquí hi ha poca participació a part dels misògins de sempre.

Què hem e fer perquè la gent comenti? Insultar? Provocar? Suggerir? Estimar?

Canviar d'estratègia puntualment?

Podé sí.

Puigmalet ha dit...

Un estriptís seria misogin o simplement esgarrifós? Que Sant Pàmies Refranyer i Faroler ens il·lumini el camí.

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

Ai!, si jo en sabés... m'hauria buscat unes col·laboradores més maques. :-)

I més noctàmbules. Què és això d'anar-se'n a les 10 al sobre, eh, Marc? Així nonembé.