Poema complet:
7.
[MATARÓ] [SANT ANDREU DE LLAVANERES]
Fills de la Gran Puta
d’ombra allargada i petja diminuta:
llenguallargs llepaculs de gasetilla,
funcionaris de patilla i de cartilla,
tous de carrera i bufats de bandera
creuhonorats in pectore o a la pitrera,
aprovats purulents i pestilents de nota,
putrefactes doctors en bancarrota,
catedràtics apàtics, limfàtics, raquítics,
torracollons públicament mefítics,
àugurs falsaris de sèquits gregaris
arraïmats pels lladrucs dels sicaris,
cagallons, cagadurs i cagadubteses
tupradors de ruïnes abruptes,
comerciants de merda selenita
llorejats amb corones d’uralita,
crítics cretins, crenetistes frenètics,
pixatinters d’excessos diürètics,
bards neotísics i protorreumàtics
més bufanúvols que nefelobàtics,
cecs acadèmics, prostàtics i endèmics,
i saltimbanquis recontraacadèmics,
alts ocupants de poltrones i càrrecs
ben aclofats al tou dels vostres fems,
aneu’s-en tots plegats a fregir espàrrecs,
oh pústules de sempre i del meu temps!
Font: El germà de Catul i més coses (Barcelona: Empúries - Ed. 62, 1997). Premi de la crítica - poesia catalana, 1997. Vista al bloc Tinta xinesa.
5 comentaris:
Excel·lent! Que m'ho dius a mi, "carinyet"?
No, però si et fa gràcia...
ja podeu escoltar el poema i tot, au
Aquest poema està molt bé. Té molta energia. El vocabulari és collonut. El to desmesurat.
No quadra amb la veueta, el posadet i la musiqueta del Quintana...
jjejee, vaig a posar-lo a RC, segur que molta gent no el coneix!
:-)
De passada us faré propaganda!
Publica un comentari a l'entrada