Autor: Georges Braque (Argenteuil, Illa de França, 1882 - París, 1963), pintor, gravador i escultor francès.
Equivalent: L'art est fait pour troubler. La science rassure [FR].
Font: Vista a Eixamplèdia.
Nota: He traduït troubler per trasbalsar, però podria haver fet servir altres verbs: neguitejar, enterbolir, alterar, torbar, atabalar. M'ha semblat el més adient.
1 comentari:
Per trasbalsar o per transvasar?
Mira que com et sentit el Baltasar...
Publica un comentari a l'entrada