dimarts, 30 de setembre del 2008

Ma filla, per sort, té complex d'Èdip

Autor: Jaume Perich i Escala (Barcelona, 1941-1995), humorista gràfic i escriptor català.

Equivalent: Mi hija, afortunadamente, tiene complejo de Edipo [ES].

Font: Autopista, Barcelona, 1970.

No cal que l'escriptor estigui boig, però li és útil

Autor: Friedrich Wilhelm Nietzsche (Röcken-Lützen, Alemanya 1844 - Weimar, Alemanya, 1900), filòsof alemany.

Equivalent: No es necesario que el escritor esté chiflado, pero le es útil [ES].

Font: Vista al blog de la Joana.

No es dóna al traductor la importància decisiva que li correspon, no només en la difusió de la literatura, sinó també en la circulació i fabricació...

Autora: Marthe Robert (1914-1996), crítica literària francesa.

Citació completa: No es dóna al traductor la importància decisiva que li correspon, no només en la difusió de la literatura, sinó també en la circulació i fabricació d'idees.

Equivalents: On ne donne pas au traducteur l'importance décisive qui lui revient en fait, je ne dis pas seulement dans la diffusion de la littérature, mais dans la circulation et la fabrication des idées [FR].

Font: Vista a Dicocitations.

Què és un poeta... si no és un traductor, un desxifrador?

Autor: Victor Hugo (Besançon, 1802 - París, 1885), escriptor i poeta del Romanticisme francès.

Equivalents: Qu'est ce qu'un poète ... si ce n'est un traducteur, un déchiffreur? [FR].

Font: Vista a Dicocitations.

En general, un traductor copia els traductors precedents, confiadament i sense saber quins errors perpetua

Autor: Julien Green, pseudònim de Julian Hartridge Green (Paris, 1900 - Paris 1998), escriptor nordamericà en llengua francesa.

Equivalents: D'ordinaire, un traducteur copie les traducteurs précédents, de confiance et sans toujours savoir quelles bourdes il perpétue [FR].

Font: Vista al web Dicocitations.

La paciència també és una forma d’acció

Autor: François-Auguste-René Rodin, més conegut com a Auguste Rodin (París, 12 de novembre de 1840 - Meudon, 17 de novembre de 1917), escultor francès.

Font: Vista al bloc Gregorians del 67.

Els traductors són els herois ocults de la literatura, els instruments sovint oblidats que fan possible que les diferents cultures puguin comunicar-se i entendre que, des de qualsevol racó del món, tots vivim en un sol món

Autor: Paul Auster (Newark, Nova Jersey, EUA, 1947), novel·lista, poeta, guionista i director de cinema estatunidenc.

Font: Vista al butlletí diari de Rodamots, corresponent al dimarts, 30 de setembre de 2008.

Excés de sabiduria ratlla amb la bogeria

Autor: Antoni Pi (1904-?).

Font: Vista al llibre autopublicat Consells de l'avi (La vida pràctica). Barcelona, 1949.

Un viatge de mil milles comença amb un pas

Autor: Laozi (també transcrit Lao Tse) (570 a.C - 490 a.C), pensador, filòsof i humanista xinès, fundador del daoisme.

Font: Vista al Portal de la filosofia internàutica.

L'esperit és l'home

Autor: Francis Bacon (Londres, Anglaterra, 1561 - Londres, Anglaterra, 1626), filòsof anglès.

Font: Al núm. 21 d'El coloquio de los perros.

Nota: Donat el caràcter de la revista d'on s'ha tret la citació, no és absolutament segura la procedència.

dilluns, 29 de setembre del 2008

La literatura no és gaire cosa més que una recerca del record, i el record, la confirmació de l'absurd d'existir

Autor: Terenci Moix, pseudònim de Ramon Moix i Messeguer (Barcelona, 1942 -2003), escriptor català.

Font: Del llibre El dia que va morir Marilyn. Vista al Diccionari de citacions catalanes, Edicions 62, Barcelona, 2002.

Més perillosa que el foc, és una taula de joc

Autor: Antoni Pi (1904-?).

Font: Vista al llibre autopublicat Consells de l'avi (La vida pràctica). Barcelona, 1949.

Tot el que arriba a la plenitud, comença a declinar

Autor: Laozi (també transcrit Lao Tse) (570 a.C - 490 a.C), pensador, filòsof i humanista xinès, fundador del daoisme.

Font: Vista al Portal de la filosofia internàutica.

Hi ha gent que amb un record en té per tota la vida

Autora: Mercè Rodoreda i Gurguí (Barcelona, 1908- Girona, 1983), escriptora catalana.

Citació completa: "Filla meva, hi ha gent que amb un record en té per tota la vida." Ella li preguntà: "Què vol dir un record?" "Prou que ho sabràs; potser això d'ara en serà un per a tu, d'aquí a molts anys."

Font: Al capítol XI de la primera part de Mirall Trencat (1974).

diumenge, 28 de setembre del 2008

Ni la contradicció és indici de falsedat, ni la falta de contradicció és indici de veritat

Autor: Blaise Pascal (Clermont-Ferrand, Auvèrnia, 19 de juny de 1623 - París, 19 d'agost de 1662), matemàtic, físic i filòsof francès.

Equivalent: Ni la contradicción es indicio de falsedad, ni la falta de contradicción es indicio de verdad [ES].

Font: Vista a Esclat.

El bosc és l'ecosistema terrestre d'estructura més complexa. La peça cabdal n'és l'arbre, i cal un poeta per descriure apropiadament la complexitat...

Autor: Ramon Margalef (Barcelona, 1919 - Barcelona 2004), biòleg i ecòleg català.

Citació completa: El bosc és l'ecosistema terrestre d'estructura més complexa. La peça cabdal n'és l'arbre, i cal un poeta per descriure apropiadament la complexitat de l'arbre.

Font: Vista a l'Epíleg (de Martí Boada) del llibre L'home que plantava arbres, de Jean Giono. Viena edicions, segona edició, abril 2008.

Agraïments: Agraïm la Teresa, de Paraules i mots que ens l'hagi fet arribar.

Ha tornat la plena primavera. El sud s’ha obert com una boca. Ha bufat amb un alè llarg, humit i tebi, i les flors s’han estremit entre la sement, i la terra tota rodona s’ha posat a madurar com un fruit."Es pot fer el retrat d'una persona fent el retrat del seu paisatge

Autor: Jean Giono (Manòsca, Provença, 30 de març de 1895 - 9 d'octubre de 1970), escriptor francès.

Font: Vista a la contraportada del seu llibre L'home que plantava arbres. Viena edicions, abril del 2008.

Agraïments: Agraïm la Teresa, de Paraules i mots que ens l'hagi fet arribar.

La gent que no diu res quan enraona és la que enraona més

Autor: Joan Brossa i Cuervo, (Barcelona, 1919 - Barcelona, 1998), dramaturg, melòman, cinèfil, mag, artista i poeta ─que era com més li agradava definir-se─ català.

Efemèrides: El 30 de desembre de 2008 farà 10 anys de la seva mort.

Font: Vist a Joan Brossa (1998): La memòria encesa, mosaic antològic. Correspon a un fragment del poema Els polítics.

Nota: Agraïm a Joan Bada que ens hagi fet arribar aquesta citació tan excel·lentment documentada. Ens recorda que el 30 de desembre d'enguany farà 10 anys de la seva mort. Serveixi d'humil homenatge.

Conec la utilitat de la inutilitat. I tinc la riquesa de no voler ser ric

Autor: Joan Brossa i Cuervo, (Barcelona, 1919 - Barcelona, 1998), dramaturg, melòman, cinèfil, mag, artista i poeta ─que era com més li agradava definir-se─ català.

Efemèrides: El 30 de desembre de 2008 farà 10 anys de la seva mort.

Font: Vist a Joan Brossa (1998): La memòria encesa, mosaic antològic. Correspon a un fragment del poema Epíleg.

Nota: Agraïm a Joan Bada que ens hagi fet arribar aquesta citació tan excel·lentment documentada. Ens recorda que el 30 de desembre d'enguany farà 10 anys de la seva mort. Serveixi d'humil homenatge.

Però la veritable insurrecció no és la dels que agafen el fusell, sinó la que sorgeix del fons de l'home

Autor: Joan Brossa i Cuervo, (Barcelona, 1919 - Barcelona, 1998), dramaturg, melòman, cinèfil, mag, artista i poeta ─que era com més li agradava definir-se─ català.

Citació completa: Us deixo un maletí de color marró, | i us asseguro que hi trobareu les eines | sol·licitades i el text del comunicat | que haureu de donar a conèixer. | Però la veritable insurrecció no és la dels que agafen | el fusell, sinó la que sorgeix | del fons de l'home (Del poema Clandestí).

Efemèrides: El 30 de desembre de 2008 farà 10 anys de la seva mort.

Font: Vist a Joan Brossa (1998): La memòria encesa, mosaic antològic.

Nota: Agraïm a Joan Bada que ens hagi fet arribar aquesta citació tan excel·lentment documentada. Ens recorda que el 30 de desembre d'enguany farà 10 anys de la seva mort. Serveixi d'humil homenatge.

Ser ric és saber quan en tens prou

Autor: Laozi (també transcrit Lao Tse) (570 a.C - 490 a.C), pensador, filòsof i humanista xinès, fundador del daoisme.

Font: Vista al Portal de la filosofia internàutica.

A mida que posis anys, veuràs del món els paranys

Autor: Antoni Pi (1904-?).

Font: Vista al llibre autopublicat Consells de l'avi (La vida pràctica). Barcelona, 1949.

dissabte, 27 de setembre del 2008

Només els grans homes tenen grans defectes

Autor: François de La Rochefoucauld (París, 1613-1680), escriptor francès.

Font: Al llibre 1000 pessics de saviesa (Antologia de citacions que inviten a pensar) d'Antoni Bolinches.

Sigues flexible i et mantindràs recte

Autor: Laozi (també transcrit Lao Tse) (570 a.C - 490 a.C), pensador, filòsof i humanista xinès, fundador del daoisme.

Font: Vista al Portal de la filosofia internàutica.

Cal anar amb compte amb els llibres de salut, podem morir per culpa d'una errata

Autor: Mark Twain (pseudònim de Samuel Langhorne Clemens) (Florida, 1835 - Redding, 1910), humorista, escriptor i conferenciant estatunidenc.

Equivalents:
  • Hay que tener cuidado con los libros de salud, podemos morir por culpa de una errata [ES].
  • Be careful about reading health books. You may die of a misprint [EN].
Font: Vista al blog de la Joana.

divendres, 26 de setembre del 2008

En la gelosia, hi ha més amor propi que amor

Autor: François de La Rochefoucauld (París, 1613-1680), escriptor francès.

Font: Al llibre 1000 pessics de saviesa (Antologia de citacions que inviten a pensar) d'Antoni Bolinches.

Jo no bec aigua, els peixos hi forniquen

Autor: William Claude Fields (Filadèlfia, 1879 - Pasadena, 1946), actor estatunidenc.

Equivalent: Yo no bebo agua, los peces fornican en ella [ES].


Qui tot ho considera fàcil trobarà moltes dificultats a la vida

Autor: Laozi (també transcrit Lao Tse) (570 a.C - 490 a.C), pensador, filòsof i humanista xinès, fundador del daoisme.

Font: Vista al Portal de la filosofia internàutica.

No m'agraden les entrevistes perquè sempre tinc dificultats per recordar-me de les mentides que vaig explicar en l'última

Autor: Roger Moore (Londres, 14 d'octubre de 1927), actor de cinema i de televisió anglès.

Equivalent: No me gustan las entrevistas, porque siempre tengo dificultades para acordarme de las mentiras que conté en la última [ES].

Font: Fortunecity.

dijous, 25 de setembre del 2008

El meu padrí em va ensenyar que pots obtenir qualsevol cosa que la teva ment pot concebre. És una realitat.

Autor: Leonard Albert "Lenny" Kravitz (Nova York, 26 de maig de 1964), és un cantant, compositor, multi-instrumentista i productor estatunidenc.

Equivalent: I was taught by my grandfather that anything that your mind can conceive, you can have. It's a reality [EN].

Font: Vista a Brainy Quote.

Per situar-se en el món, cal fer el possible per semblar ja situat

Autor: François de La Rochefoucauld (París, 1613-1680), escriptor francès.

Font: Al llibre 1000 pessics de saviesa (Antologia de citacions que inviten a pensar) d'Antoni Bolinches.

Un alcohòlic és algú que no et cau gaire bé, i beu tant com tu

Autor: Dylan Marlais Thomas (Swansea, Gal·les, 27 d'octubre de 1914 - Nova York, 9 de novembre de 1953), poeta gal·lès en llengua anglesa.

Equivalent: Un alcohólico es alguien que no te cae demasiado bien, y bebe tanto como tú [ES].

Font: Vista a Fortunecity.

Qui fàcilment promet difícilment compleix

Autor: Laozi (també transcrit Lao Tse) (570 a.C - 490 a.C), pensador, filòsof i humanista xinès, fundador del daoisme.

Font: Vista al Portal de la filosofia internàutica.

Ningú no té res a dir-se, però el guirigall telefònic és immens. Curiosa la tendència de l'home a no voler-se trobar en el lloc en què es troba

Autor: Josep Pla i Casadevall (Palafrugell, 1897-Llofriu, 1981), escriptor i periodista català.

Font: Vista a Rodamots.

dimecres, 24 de setembre del 2008

Tot allò humà és patètic. L'origen secret de l'humor no és l'alegria sinó el patiment. No hi ha humor al cel.

Autor: Mark Twain (pseudònim de Samuel Langhorne Clemens) (Florida, 1835 - Redding, 1910), humorista, escriptor i conferenciant estatunidenc.

Equivalent: Everything human is pathetic. The secret source of humor itself is not joy but sorrow. There is no humor in heaven [EN].

Font: Vista a Brainy Quotes.

Humor is merely tragedy standing on its head with its pants torn.

Autor: Irvin S. Cobb (23 de gener de 1876, Paducah, Kentucky - 11 de març de 1944, Nova York), narrador, humorista i columnista estatunidenc.

Equivalent: Humor is merely tragedy standing on its head with its pants torn [EN].

Font: Vista a la pàgina Brainy Quote.

Tenim dues orelles i una sola boca justament per escoltar més i parlar menys

Autor: Zenó d'Elea (490 aC - 430 aC), filòsof grec, deixeble de Parmènides.

Equivalents: Tenemos dos orejas y una sola boca justamente para escuchar más y hablar menos [ES].

Font: Vista a Juegos de palabras.

Nota: També l'he trobada atribuïda a Zenó de Citión (al blog on l'he vista, sense anar més lluny) o hi ha qui diu que és un proverbi africà, amb sensibles variacions en el text, però no pas en el sentit.

Les passions són els únics oradors que convencen sempre

Autor: François de La Rochefoucauld (París, 1613-1680), escriptor francès.

Font: Al llibre 1000 pessics de saviesa (Antologia de citacions que inviten a pensar) d'Antoni Bolinches.

De tots els esdeveniments inesperats, el més inesperat de tots és la vellesa

Autor: Lev Trotski, nom amb què és conegut Lev Davidovič Bronštein (Janovka, Ucraïna, 1879 - Coyoacán, Mèxic, 1940), teòric marxista, escriptor i polític soviètic.

Font: Vista al bloc Barretades.cat.

dilluns, 22 de setembre del 2008

Una novel·la són paraules

Autora: Mercè Rodoreda i Gurguí (Barcelona, 1908- Girona, 1983), escriptora catalana

Font: Aquesta lúcida afirmació forma part del pròleg de l'escriptora a la seva novel·la Mirall Trencat (1974).

El sentit de l'oportunitat és el signe que distingeix el savi

Autor: Confuci (551 aC - 479 aC), filòsof xinès.

Font: Vista al Portal de filosofia internàutica.

Qui podent dir alguna cosa amb deu paraules n'usa vint, és capaç de qualsevol altra mala acció

Autor: Aldo Cammarota (Buenos Aires, Argentina, 1930 - 2002), guionista de ràdio i televisió i periodista argentí.

Equivalents: Quien pudiendo decir algo en diez palabras usa veinte, es capaz de cualquier otra mala acción [ES].

Font: Vista a Juegos de palabras.

Res no impedeix tant ser natural com el desig de semblar-ho

Autor: François de La Rochefoucauld (París, 1613-1680), escriptor francès.

Font: Al llibre 1000 pessics de saviesa (Antologia de citacions que inviten a pensar) d'Antoni Bolinches.