Equivalents: I cattivi exploratori pensano non ci sia terra se vedono solo mare [IT].
Font: Vista al llibre Di' la cosa giusta: aforismi per una cominucazione efficace, de Matteo Rampin.
Nota: Agraïm la Carme Rosanas que ens hagi enviat aquesta citació a través del formulari i que també ens hagi fet arribar una reflexió sobre el sentit de la frase:
A vegades tots confonem la realitat amb la representació mental que ens fem d'ella. Si estem convençuts que el moment és desfavorable per a nosaltres, sovint oblidem que tot allò que podem percebre és només una part de la realitat, filtrada per la lent deformadora dels nostre cervell.
2 comentaris:
Víctor, només veient les fotos ja sé si edites tu o no.
Ho fas per asturviar?
Marca de la casa. És que la fotografia és només un atrezzo del que és realment important: la citació i la informació complementària.
A més es queixen que costa carregar la plana del Diccitionari i és perquè foteu aquestes fotografiotes que pesen una tona i mitja!!
Publica un comentari a l'entrada