dimarts, 30 de setembre del 2008

Els traductors són els herois ocults de la literatura, els instruments sovint oblidats que fan possible que les diferents cultures puguin comunicar-se i entendre que, des de qualsevol racó del món, tots vivim en un sol món

Autor: Paul Auster (Newark, Nova Jersey, EUA, 1947), novel·lista, poeta, guionista i director de cinema estatunidenc.

Font: Vista al butlletí diari de Rodamots, corresponent al dimarts, 30 de setembre de 2008.

2 comentaris:

reflexions en català ha dit...

T'ha anat d'un pèl, Víctor, que no la publiqués jo.

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

Questa matina, mi sono alzato, oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao...

No hi ha com ser matiner! :-)

És que avui és el dia del traductor.

Ja tenim el Tradutore, traditore?