Prosòdicament (?), no és el mateix amb interrogant i sense, i amb aquesta entonació diferent la frase té una matís diferent. Per mi, aquesta frase guanya molt sense l'interrogant, és més irònica. Amb l'interrogant sona massa a pregunta, quan de pregunta no en té res.
3 comentaris:
Interrogant final?
No cal.
Prosòdicament (?), no és el mateix amb interrogant i sense, i amb aquesta entonació diferent la frase té una matís diferent. Per mi, aquesta frase guanya molt sense l'interrogant, és més irònica. Amb l'interrogant sona massa a pregunta, quan de pregunta no en té res.
Publica un comentari a l'entrada