Autor: Publili Sirus (85 a. C. - 43 a. C.), poeta llatí de l'antiga Roma.
Equivalents: - Bonum est fugienda aspicere in alieno malo [LL]
- Quan veuràs (o vegis) la barba de ton veí pelar, posa la teva a remullar (refrany sinònim) [CA]
Font: Llegida al llibre d'Antoni Peris (2001):
Diccionari de locucions i frases llatines (Enciclopèdia Catalana, Barcelona).
8 comentaris:
Se m'ha colat. Però ara no l'esborraré pas. :-)
Però se li pot canviar la data, no, gran demiürg?
I la mandra, què? :-)
A allò fet, pit! :-)
Que fort sentir això de la boca del gran Demiürg, ell que tot ho pot!
La seva ira mandrosa ens condemna a veure la jeta del Publili tota la setmana!!
Revolta, companys!!!
quan he vist la data he estat a punt de tornar a fer nones, no m'ho facis mai més això que una treballa, no com vosaltres!!
Disculpeu-me Publili, Víctor i Joan, però cal que insisteixi: per què ara el Marc es diu Qrtès de cognom?
Mira, mira... que hauré de mirar els logs de canvis del blog i enxampo per les orelles al qui es dedica a jugar amb les coses de la configuració, eh?
Algun bromista, David...
Qrtès? L'amor ja torna a ser com sempre. Algun minairó seria...
Has canviat la data del Publili! Gallina...
Publica un comentari a l'entrada