Poema complet [part XXXVIII]:
Font: Del poema "La pell de brau (XXVIII)" (1960). Vista al bloc L'ocell de vidre.
Nota 1: La imatge del poema és del mateix bloc.
Nota 2 [extreta de l'Enciclopèdia Catalana]: ["La pell de Brau"] és un "poema de Salvador Espriu, publicat el 1960. Sota l'al·legoria de Sepharad, que representa Espanya, és un plany de la guerra civil espanyola i de la manca de "ponts de diàleg" entre les diverses llengües i nacionalitats peninsulars. Poema civil, ètic, més narratiu que líric, no és la seva obra fonamental, però les circumstàncies n'han fet un símbol i ha estat traduït a diverses llengües.
2 comentaris:
Aquesta entrada té un aire vistaire...
Pobre Vistaire, que el tinc abandonat...
Publica un comentari a l'entrada