Autor: Joseph Joubert (Montignac, Périgord, 7 de maig de 1754 - Villeneuve-sur-Yonne, 14 de maig de 1824), filòsof i escriptor francès.
Equivalent: La simplicité n'a jamais corrompu le goût [FR].
Citació completa: Aux enfants, en littérature, rien que de simple. La simplicité n’a jamais corrompu le goût ; tout ce qui est poétiquement défectueux est incompatible avec elle. C’est ainsi que la limpidité de l’eau se détruit par le mélange de matières trop terrestres. Notre goût alimentaire se corrompt par des saveurs trop fortes, et notre goût littéraire, pur dans ses commencements, par les expressions trop prononcées. Ménagez, égayez la vue de ces jeunes esprits ; donnez-leur des auteurs qui la reposent et la réjouissent.
Font: Del llibre Pensaments. Vista a la versió en línia d'El quadern gris (8 de febrer de 1919), de Josep Pla. Agraeixo al Dàvit Megàlit la informació sobre la font.
5 comentaris:
Efecticament, Marc. "Pensées":
http://fr.wikisource.org/wiki/Page:Joubert_-_Pens%C3%A9es_1850_t1.djvu/462
XXXIX
Aux enfants, en littérature, rien que de simple. La simplicité n’a jamais corrompu le goût ; tout ce qui est poétiquement défectueux est incompatible avec elle. C’est ainsi que la limpidité de l’eau se détruit par le mélange de matières trop terrestres. Notre goût alimentaire se corrompt par des saveurs trop fortes, et notre goût littéraire, pur dans ses commencements, par les expressions trop prononcées. Ménagez, égayez la vue de ces jeunes esprits ; donnez-leur des auteurs qui la reposent et la réjouissent.
Volia escriure "efècticament", of course. Merdre!
Tout à fait!
Ara aviam si saps "traduir" la d'avui.
Molt bé, megàlit. Adesprés ho apariaré.
Per què deixar que faci la feina la simplicitat si ho podem fer amb els diners? ;-)
Publica un comentari a l'entrada