dimarts, 7 de maig del 2013
Quan parlo per telèfon amb algú de Mequinensa, ell [Pere Calders] para l’orella, no pas per xafarderia sinó perquè el nostre català [lapao] l’encisa
Autor: Jesús Moncada (Mequinensa, Baix Cinca, 1 de desembre de 1941 - Barcelona, 13 dse juny del 2005), escriptor, traductor i pintor.
Font: Entrevista amb Jesús Moncada feta el febrer del 2004 per Josep M. Muñoz, director de la revista L'Avenç.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada