dijous, 21 de març de 2013

Vaig estar amb un jove/ i vaig saber per fi el que era/ l'èxtasi violent, l'agilitat vibràtil,/ cavitats meloses a la polpa carnosa/ suaument entreoberta/ fins al límit dehiscent,/ l'engranatge perfecte,/ la densitat precisa de sucs vessats,/ la inclinació deguda,/ la posició exacta,/ i la saviesa del mutisme,/ la bellesa d'un gland.


Autora: Clara Janés Nadal (Barcelona, 1940), poeta i traductora.


Font: "Estuve con un joven". A: Eros (1981). Vist a A media voz.



Poema com déu mana:

Estuve con un joven
y supe al fin lo que era
el violento arrebato, la agilidad vibrátil,
cavidades melosas en la carnosa pulpa
suavemente entreabierta
hasta el linde dehiscente,
el perfecto engranaje,
la densidad precisa de jugos derramados,
la inclinación debida,
la posición exacta,
y la sabiduría del mutismo,
la belleza de un glande.