Autor: John Brendan Keane (21 de juliol de 1928 - 30 de maig de 2002), dramaturg, assagista i novel·lista irlandès.
Equivalent: There he goes - the man that learned me English [EN].
Equivalent sense acudit: There he goes - the man who taught me English [EN].
Font: Wit, compilat per Des MacHale.
Nota: correctors professionals i gent amb nivell K de català o equivalents GO HOME!
5 comentaris:
A part de l'arrauxat vituperi de la nota, aquí cal una explicació amb ets i uts, davit.
Només he mirat de traduir la citació anglesa al català (no només les paraules, també el gest).
Que no me se entiende?
Millor ara?
Em referia al qui, què, quan, com i per què d'aital proferiment.
Menus demanar i més treballar.
Publica un comentari a l'entrada