dimarts, 28 d’abril del 2009

No entenc un borrall de ballet. Tot el que sé és que durant els intervals les ballarines puden com cavalls

Autor: Anton Pàvlovitx Txèkhov (Taganrog, 29 de gener de 1860 - Badenweiller, Alemanya, 14 de juliol de 1904), narrador i dramaturg rus.

Equivalent: I don't understand anything about the ballet. All I know is that during the intervals the ballerinas stink like horses [EN].

Font: Wit, compilat per Des MacHale.

4 comentaris:

reflexions en català ha dit...

Ista, ista, ista, Andorra socialista.

(Bé, deixem-ho en 'una mica socialista'. De fetr, tampoc són socialistes comlts que se'n diuen.)

Enhorabona, Davit! Has fet una gran feina i a Laurèdia heu tret uns resultats molt dignes.

Ben tornat!

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

Felicitats, David! Et podem seguint parlant de tu? :-)

Si algun fem el Partit dels Diccitionaristes ja tenim candidat!!

Puigmalet ha dit...

Aquesta citació és un resum de la campanya electoral vista com un ballet polític?

David Gálvez Casellas ha dit...

Gràcies, Marc. He fet la feina que tocava, ni més ni menys. Gràcies per l'enhorabona a Sant Julià. Hem progressat molt, però encara ens queda --no és obvi?-- millorar molts aspectes...

Parèmies, acabarem fent el partit que dius. I també vencerem.

Puitxma, ets l'únic que has fet la lectura política... Perfectament vàlida (si bé no pretesa), per cert.

Ja torno a ser a casa!